Shimano Ultegra ST-R8170/BR-R8170 Di2 váltókar/hidraulikus fékkar, bal, 2x12, Flat Mount, 1 000 mm-es vezeték
Shimano Ultegra ST-R8170/BR-R8170 Di2 váltó/hidr. brzda
Elektronikus váltó- és fékkar készlet ST-R8170, BR-R8170 féknyereggel, ásványolajjal feltöltve és légtelenítve.|
A kar továbbfejlesztett ergonómiája, a vezeték nélküli váltó gyorsabban vált, és javítja a kerékpár esztétikáját
|
|
A SERVO WAWE ACTION technológia optimalizálja a fékvezérlést
|
|
Az új légtelenítési folyamat megkönnyíti a karbantartást
|
| Szett | Shimano Ultegra |
| Fokozatok száma | 2x12 |
| Elhelyezkedés | Első |
| Fékek típusa | hidraulikus |
| Vezérlés típusa | elektronikus |
| Alkalmazott technológiák | Servo Wave Action, E-cső, Reach Adjust, Kettős vezérlőkar, Egyirányú légtelenítés, Jégtechnológiák |
| Fékcső hossza | 1 000 mm |
| Töltelék | Shimano ásványolaj |
| Csomag tartalma | kar ST-R8170 SM-BH90 tömlő BR-R8170 féknyereg L03A lemezekkel |
| Súly | 352 g |
| Rögzítés | féknyereg: lapos rögzítés, kar: hüvely |
| Termék azonosító | 294564 |
FIGYELEM!
A termékek telepítésével, beállításával és cseréjével kapcsolatos információkért, amelyeket nem talál a felhasználói kézikönyvben, forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. A professzionális és tapasztalt kerékpárszerelőknek szánt kereskedői kézikönyv a weboldalunkon található (https://si.shimano.com).
A biztonság érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a „felhasználói kézikönyvet”, tartsa be a helyes használat érdekében, és őrizze meg, hogy bármikor hivatkozhasson rá.
A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülések, valamint a berendezések és a környezet fizikai károsodásának elkerülése érdekében. Az utasítások a termék helytelen használata esetén előforduló veszély vagy károsodás mértéke szerint vannak besorolva.
VESZÉLY - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT - Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy a berendezés és a környezet fizikai károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS
- Mivel minden kerékpár kissé eltérően kezelhető a modelltől függően, tanulja meg a helyes fékezési technikát (beleértve a fékkar nyomását és a kerékpár kezelési jellemzőit) és a kerékpár működését. A kerékpár fékrendszerének helytelen használata a kontroll elvesztéséhez vezethet, ami esés vagy ütközés következtében súlyos sérülést okozhat.
- Ne szerelje szét és ne módosítsa a terméket. Ez a termék helytelen működését okozhatja, váratlanul eleshet és súlyosan megsérülhet.
- Ne tegye ki a terméket erős ütésnek és ne dobja el. Ha nem tartja be ezt, az repedéshez, túlmelegedéshez vagy problémákhoz vezethet a működés során.
- Akadályozza meg, hogy zsír kerüljön a fém kapcsokra. Ez a vezeték meghibásodását okozhatja.
- Csak a megadott gombelemeket használja. A gombelem cseréjekor egyszerre cserélje ki mindkét elemet újra. Különböző típusú gombelemek vagy új és régi gombelemek együttes használata a gombelemek felrobbanását, szivárgását, túlmelegedését vagy meggyulladását okozhatja, ami tüzet, sérülést vagy környezetszennyezést okozhat.
- A gombelemek veszélyesek, és gyermekektől elzárva kell tartani. Soha ne tegye az elemeket a szájába vagy a test bármely részébe. Lenyelés vagy a testbe helyezés esetén 2 órán belül súlyos vagy halálos sérülések következhetnek be. Ha ez megtörténik, vagy felmerül a gyanú, azonnal forduljon orvoshoz.
- Ne használja ezt a berendezést olyan helyeken, ahol gyermekek tartózkodhatnak. A mellékelt gombelemek véletlen lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
- A gombelemeket a vonatkozó helyi és/vagy állami előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A termék tűzbe vagy forró sütőbe helyezése, vagy mechanikus összetörése vagy felvágása a gombelemek felrobbanásához vezethet.
- Ne használja a gombelemeket a meghatározott üzemi hőmérsékleti tartományokon kívül. Ha az akkumulátort ezen tartományokon kívüli hőmérsékleten használják vagy tárolják, az tüzet, sérülést vagy problémákat okozhat a működés során.
- Ne használja a gombelemeket, ha szivárgást, elszíneződést, deformációt vagy más szokatlan jeleket mutatnak. Ha nem tartja be ezt, az repedéshez, túlmelegedéshez vagy problémákhoz vezethet a működés során.
- Ha a gombelemekből szivárgó folyadék a bőrére vagy a ruhájára kerül, azonnal tisztítsa meg tiszta vízzel. A szivárgó folyadék károsíthatja a bőrét.
- Ne hagyja ezt a terméket rendkívül magas hőmérsékletű környezetben, például zárt járműben forró napon, vagy fűtőberendezés közelében. Ez a gombelemek felrobbanását okozhatja, vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivároghat ki belőlük.
- Ne tegye ki a terméket rendkívül alacsony légnyomásnak. Ez a gombelemek felrobbanását okozhatja, vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivároghat ki belőlük. A termék légi szállítása nem jelent problémát.
- A váltókapcsoló működtetésekor ügyeljen arra, hogy az ujjai ne akadjanak be a váltóba. Az elektronikus váltót működtető nagy teljesítményű motor addig fog működni, amíg a váltási pozíciót el nem éri.
- Ennek a hidraulikus fékrendszernek eltérő fékezési jellemzői vannak, mint a felnifék típusú fékezési jellemzőknek, ami a fékezés kezdetén viszonylag nagy fékerőt jelez (magasabb, mint a felnifék típusnál); használat előtt alaposan ismerkedjen meg a fékezési jellemzőkkel. Ha anélkül kerékpározik, hogy alaposan megismerkedne a fékezési jellemzőkkel, a fékezés a kerékpárról való leeséshez vezethet, ami súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
- A hidraulikus fékrendszer fékezőereje a tárcsafék rotor méretével (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm) együtt nő.
- Ne használjon 203 mm-es tárcsafék rotort. Ez túlzottan megnöveli a fékerőt, ami a kerékpár feletti uralom elvesztéséhez, eséshez és súlyos sérüléshez vezethet.
- 180 mm-es tárcsafék rotort csak akkor használjon, ha a próbakörön nem tud elegendő fékerőt elérni a 160 mm-es tárcsafék rotorral, például elektromos rásegítésű országúti kerékpáron való kerékpározáskor, vagy ha a kerékpáros nehéz. Ellenkező esetben elveszítheti az uralmat a kerékpár felett, eleshet és súlyosan megsérülhet.
- Ha a fékerő túl nagynak vagy túl kicsinek tűnik, hagyja abba a használatát, és forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. A kerékpár feletti uralom elvesztése miatt balesetek vagy esések fordulhatnak elő, amelyek súlyos sérülést okozhatnak.
- Tartsa távol az ujjait a forgó tárcsafék rotoroktól. A tárcsafék rotor elég éles ahhoz, hogy súlyos sérülést okozzon az ujjakon, ha az ujjak a mozgó rotor nyílásaiba akadnak.
- Kerékpározás közben vagy közvetlenül a kerékpárról való leszállás után ne érintse meg a féknyergeket vagy a tárcsafék rotort. Fékezés közben a féknyergek és a tárcsafék rotor felmelegszik, így ha megérinti őket, megégetheti magát.
- Ne engedje, hogy olaj vagy zsír kerüljön a tárcsafék rotorra és a fékbetétekre. Ha olajjal vagy zsírral a fékbetéteken kerékpározik, az a fékek meghibásodását okozhatja, és esés vagy ütközés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ellenőrizze a fékbetétek vastagságát, és ne használja őket, ha vastagságuk 0,5 mm vagy kevesebb. Ez a fékek meghibásodását okozhatja, és súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a tárcsafék rotort, ha repedt vagy deformálódott. A tárcsafék rotor eltörhet, és esés okozta súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a tárcsafék rotort, ha a vastagsága 1,5 mm vagy kevesebb. Ne használja akkor sem, ha látható az alumínium felület. A tárcsafék rotor eltörhet, és esés okozta súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a fékeket folyamatosan. Ez a fékkar hirtelen megnövekedését okozhatja, a fékek meghibásodását okozhatja, és súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a fékeket folyadékszivárgás esetén. Ez a fékek meghibásodását okozhatja, és súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja túl erősen az első féket. Ha ezt megteszi, az első kerék blokkolhat, és a kerékpár előre borulhat, ami súlyos sérülést okozhat.
- Mivel nedves időben a szükséges féktávolság hosszabb lesz, csökkentse a sebességet. Húzza be a fékeket időben és finoman. Eleshet vagy ütközhet, és súlyosan megsérülhet.
- A nedves útfelület miatt a gumiabroncsok elveszíthetik a tapadásukat. Ennek elkerülése érdekében csökkentse a sebességet, és húzza be a fékeket időben és finoman. Ha a gumiabroncsok elveszítik a tapadásukat, eleshet és súlyosan megsérülhet.
VIGYÁZAT
- Figyelmeztetések a SHIMANO eredeti ásványi olajával kapcsolatban
- Szembe kerülés esetén öblítse ki a szemet tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. A szemmel való érintkezés irritációt okozhat.
- Bőrrel való érintkezés esetén alaposan mossa le szappanos vízzel. A bőrrel való érintkezés kiütéseket és nehézségeket okozhat.
- Védje az orrát és a száját védő légzőmaszkkal, és jól szellőző helyiségben használja. Az ásványi olaj gőzének vagy párájának belélegzése hányingert okozhat.
- Az ásványi olaj gőzének vagy párájának belélegzése után azonnal menjen olyan helyre, ahol friss levegő van. Takarja be magát takaróval. Maradjon melegben stabil helyzetben, és kérjen szakorvosi segítséget.
Bemelegedési idő
- A tárcsafékeknek van egy bizonyos bemelegedési ideje, és a fékerő fokozatosan növekszik a bemelegedési idő növekedésével. A kerékpár feletti uralom elvesztése miatt balesetek vagy esések fordulhatnak elő, amelyek súlyos sérülést okozhatnak. Ugyanez a helyzet áll fenn a fékbetétek vagy a tárcsafék rotor cseréje esetén.
Itt választ kaphatsz kérdéseidre a szállítással, fizetéssel, biztonsággal és sok mással kapcsolatban.
