Shimano CN-M9100 lánc, 12-seb., 126 szem, patentszemmel
Shimano CN-M9100 lánc
Lánc SMCN910-12 patentszemmel.|
Egyszerű felszerelés az SMCN910-12 patentszem segítségével
|
|
Felhasznált technológiák: HG, Sil-Tec
|
|
Alkalmas Shimano XTR M9100 ill. Dura-Ace számára
|
| Fokozatok száma | 12 |
| Szemek száma | 126 |
| Láncszemek száma | 126 |
| Súly | 265 g |
| Termék azonosító | 74900 |
Üdvözlet,
Megtennéd, hogy módosítod ezt a leírást, hogy benne legyen, hogy ez egy XTR sorozat is.
Vettem ezt és ezt a láncot is: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/retaze/10-11-12-rychlostne/shimano-xtr-cn-m9100-retaz-12-rychl-138-clankov-rychlospojka-sm-cn910-p74901.html és kiderült, hogy pontosan ugyanolyan láncról van szó, mindkettő XTR, csak a másodiknak több láncszeme van és drágább. Köszönöm.
Dobry den,
dolezite je vzdy sledovat produktove oznacenie Shimano - v tomto pripade CN-M9100 - v hierarchii Shimano tak spada retaz nie len pod XTR sadu, ale napr. aj pod Dura-Ace, ale je pouzitelna aj na dalsie 12-rychlostne systemy, oznacenie XTR je tak skor len doplnkove.
Jó nap,
Azt szeretném kérdezni, a lánc a gyártás óta a motoron van, így már vége, és megvan:
Kazetta: Shimano Deore M6100, 10-51, 12 sebesség
Lánc: Shimano Deore M6100, 12 sebesség
113 linket számoltam meg, használhatom ott ezt a láncot?
Dobry den,
jasne, retaz mozete pouzit, bude sediet, len ju pred montazou skratite na potrebny pocet clankov.
Super ďakujem veľmi pekne 😊 Radšej som sa chcel uistiť lebo nie je najlacnejšia no má dobré recenzie plus chcem už na bajk niečo lepšie nahodiť 😊
Jó napot! Ez a lánc csak MTB-hez való, vagy Shimano Ultegra 12 sebességes országúti szetten is használható?! Ugyanez vonatkozik a CN-M8100-ra is?! Köszönöm az infót…
Hozzáadva - Tehát az alábbi válaszok elolvasása után feltételezem, hogy igen...
Dobrý deň,
Shimano tieto 12sp. reťaze má univerzálne a používajú sa ako pre MTB tak aj cestné sady. Čiže reťaz môžete použiť pre sadu Ultegra.
Vďaka za info...
Jó napot, van egy Scott 965-ös mérlegem KMC X12-es lánccal, de 116 láncszemet számoltam, nem 126-ot, és 1x12 fokozatú. Használhatom ezt a 126 láncszemet és rövidíthetem 10-zel, vagy használhatok 116 láncszemet is 1x11-es váltóhoz? Köszönöm a választ.
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň, môžete použiť túto reťaz a skrátiť podľa vašej pôvodnej reťaze. Na 12 prevodovú kazetu vám 11 rýchlostná reťaz nebude vhodná.
Sziasztok ez a lánc használható 1×11 GRX-en Garbaruk 46 fogas váltóval és 11 fogasfogas SLX 11-42 kazettával...? Köszönöm szépen a választ és további szép napot...
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
Táto nebude vhodná, potrebné je použiť 11 rýchlostnú reťaz. Aktuálne však vieme XTR reťaz ponúknuť len v dĺžke 116 článkov https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/retaze/10-11-12-prevodov/shimano-hg901-retaz-11-rychl-116-clankov-s-rychlospojkou-smcn900.html
Ak potrebujete dlhšiu tak použite napr. https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/retaze/10-11-12-prevodov/kmc-e11-ept-retaz-11-rychl-136-clankov.html
Sziasztok, az első használat előtt zsírtalanítani és újra kell olajozni a láncot? Vagy az eredeti kenéssel is hajtható. hát, köszönöm
Automatikusan lefordítva
Dobry den,
je to na Vas - retaz je mozne jazdit aj s "povodnym" fabrickym mazanim, po prechode na iny typ maziva, reps. napr. na vosk je ju vsak potrebne odmastit, vycistiti a az potom naniest novy typ maziva. Minimalne vsak odporucame pred prvym pouzitim otriet prebytok fabrickeho maziva utierkou.
Jó napot, csak hogy biztos legyek benne, megnézem, hogy a lánc alkalmas-e alacsonyabb szettekhez is, mint például a Shimano 105 2x12?
Köszönöm
Dobry den,
ano, retaz sadne aj na 12-rychlostnu 105tku.
Jó nap. Hány cikkből áll valójában ez a lánc? A címben 126 cikk, a leírásban 116 cikk található. Mi a helyes ?
Automatikusan lefordítva
Zdravim, 126, upravene.
Jó nap ,
kompatibilis a lánc a Sram Eagle 1x12 rendszerrel?
Köszönöm a választ ?
Dobrý deň,
v tomto prípade reťaz nebude vhodná.
Jó nap,
A lánc az SRAM átalakítóhoz is belefér? A többi Shimano.
Dobrý deň,
výrobca odporúča túto reťaz kombinovať len so sadami Shimano XTR M9100 resp. Dura-Ace, so SRAM prevodníkom táto reťaz kompatibilná žiaľ nebude. Rovnako táto reťaz napr. nesedí aj na iné NW prevodníky, napr. od Wolftooth...
A existuje nejaká možnosť, aby mi to pasovalo na KĽUKY S PREVODNÍKMI Sram Stylo 6K Eagle. Výmena len prevodníka,
Dobrý deň,
budete musieť zohnať prevodník, ktorý je kompatibilný s reťazami Hyperglide+, tieto reťaze majú špecifický tvar jednotlivých článkov a taktiež iný typ rýchlospojky. Shimano 12-speed prevodníky, ktoré sú HG+ kompatibilné, na Vaše kľuky nedáte - a ponuka od iných výrobcov je na SK prakticky nulová .
Takto - problémom je najmä tá rýchlospojka, ak ju vymeníte za spojku od iného výrobcu, reťaz viete bez problémov použiť, avšak teoreticky je určite možné, že vzhľadom na trochu užšie články môže prísť k jej rýchlejšiemu opotrebeniu, resp. opotrebeniu prevodníka, preto ju Shimano odporúča kombinovať len so svojimi Shimano 12-sp. prevodníkmi, ktoré majú trochu iný tvar zubov.
Dá sa použiť aj na 1x11 system s xt prevodnikom a garbaruk kazetou 11-48?
Dobrý deň,
Áno reťaz bude kompatibilná.
nebude kompatibilna
Dobry den,
jedna sa o 4 roky staru konverzaciu k povodnemu produktu - predchadzajucej XTR retazi, zial pocas rokov sa produkty rozne spajali, presuvali medzi novymi generaciami, a pod., vzdy sa snazime drzat najma aktualny popis a anzov produktu.
Sziasztok, Shimano Deore M6100 12 sebességes váltóhoz használható a lánc?
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
Reťaz môžete použiť.
Sziasztok XTR Di2 1x11, M9050 váltóval is kompatibilis lesz?
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
Áno bude kompatibilná
Zdravim, bude kompatibilna s 11r. systemom? Ja si ju chcem zrovna objednat na 12r. DuraAce, tak je to 11r alebo 12r retaz?
Dobry den,
jedna sa o 12-rychlostnu retaz.
Jó napot, a csomag tartalmazza a gyorscsatlakozó felszereléséhez szükséges fogót?
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
Kliešte sa k reťaziam nedodávajú, je ich možné kúpiť jedine samostatne
Joj... dobre som sa pobavil, na tej otázke, ale zase povedzme si rovno, za tú cenu by to malo byť že?
Servus, a lánc kombinálható Shimano Deore-ral..? Köszönöm.
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
Reťaz je kompatibilná s 12sp. Deore sadou.
FIGYELEM!
A termékek telepítésével, beállításával és cseréjével kapcsolatos információkért, amelyeket nem talál a felhasználói kézikönyvben, forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. A professzionális és tapasztalt kerékpárszerelőknek szánt kereskedői kézikönyv a weboldalunkon található (https://si.shimano.com).
A biztonság érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a „felhasználói kézikönyvet”, tartsa be a helyes használat érdekében, és őrizze meg, hogy bármikor hivatkozhasson rá.
A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülések és a berendezésekben és a környezetben okozott fizikai károk elkerülése érdekében. Az utasítások a helytelen termékhasználat esetén előforduló veszély vagy kár mértéke szerint vannak besorolva.
VESZÉLY - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELEM - Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy a berendezés és a környezet fizikai károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS
- Ne szerelje szét és ne módosítsa a terméket. Ez a termék helytelen működését okozhatja, váratlanul eleshet és súlyosan megsérülhet.
- Soha ne használjon lúg- vagy savbázisú oldószereket, például rozsdaeltávolítókat. Oldószer használata esetén a lánc elszakadhat és súlyos sérülést okozhat.
- Rendszeresen tisztítsa a láncot megfelelő lánctisztítóval. A karbantartások közötti időtartam a használati és vezetési körülményektől függ.
- Ellenőrizze, hogy a lánc nem sérült-e (deformáció vagy repedés), nem ugrik-e át, vagy nem mutat-e egyéb rendellenességeket, például önkényes sebességváltást. Ha bármilyen probléma merül fel, forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. A lánc elszakadhat és eleshet.
Itt választ kaphatsz kérdéseidre a szállítással, fizetéssel, biztonsággal és sok mással kapcsolatban.

Évek óta KMX X12 láncot használok, és ez halkabb hozzá képest. Beviaszolom, és elfogadhatóan csendes még wax-szal is, ami egyébként zajosabb megoldás. A KMC lánc elég zajos volt - megszoktam, és a waxolás előnyei felülmúlták, de ezzel a Shimano lánccal nem teljesen rossz. Idővel tesztelem majd a tartósságát.
Automatikusan lefordítvaMég nem húztam ki, a Deore 6100 1340 km-t bírt, így ez a lánc legalább 3000 km-t várok. De szeret sima és csendes lenni. XC-vel járok, főleg erdei utakon, ösvényeken.
Automatikusan lefordítvaAz NX Eagle kombón a váltó, a Garbaruk kazetta és az átalakító tökéletesen működik, simán vált. Idővel tesztelem a tartósságát
Automatikusan lefordítvaLátható különbség a megközelítésben a Shimano M7100-hoz képest. Használja enduro kerékpáron Shimano SLX 1x12 készlettel.
Automatikusan lefordítvaRemek lánc. 2x11 rendszerhez használt. Folyékonyan és gördülékenyen szeretem. Váltás közben egyáltalán nem hallható. ?
Automatikusan lefordítvaNagyon jó lánc. E-bike-on használom, 120 Nm nyomatékkal. És nagyon-nagyon sokáig tart.
Automatikusan lefordítvamég nem volt viselve, de régebben tesztelték és nagyon jó.
Automatikusan lefordítvaFIGYELEM, az eBay-en nem tart sokáig, gyorsan terjed
Automatikusan lefordítvaminőség a Shimanotól, mit tudok még hozzátenni
Automatikusan lefordítvavalamivel könnyebb, mint az XT, nagyjából ugyanannyit bír
Automatikusan lefordítva
Najlepšia reťaz čo som do teraz mal....
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítése
Navoskovaná, pripravená ako náhradná.
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítése
Asi top reťaz s HG+. Vydrž je v norme
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítéseKiváló minőségű lánc hosszú élettartammal.
Automatikusan lefordítvakiváló tartósság, 500 km-rel több mint deore
Automatikusan lefordítvaÉn endurón járok és mindent kibír
Automatikusan lefordítva1x12 sebességváltóhoz használható. Ez nagyszerű
Automatikusan lefordítvarendben, tisztességes hajtás, sima váltás
Automatikusan lefordítva
vyborna retag ktora nesklamala
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítéselegjobb lánc valaha
Automatikusan lefordítva