Shimano Dura-Ace FC-R9100 testhajtókar, 34T
DURA-ACE 34 fogú konverter FC-R9100 hajtókarokhoz (11 sebességes). Ólomfogak nélkül kompakt 50/34 sebességfokozatú hajtókarokhoz, 11 kerékhez, a legjobb anyagokat és technológiákat alkalmazták a nagy merevség, a kis tömeg és a legjobb váltási minőség érdekében.
Típus: ÚT, Csomag teljes súlya: 89g, Átalakító fogainak száma: 34, Átalakítók: 11 sebességes, Átalakítók kombinációjához: 50/34, Sebességfokozat: 2x11, Átalakítók osztása: 110mm, fekete
SHIMANO DURA-ACE. A mérnöki pálya a csúcson. Minden egyes alkatrészt úgy terveztek, hogy együtt használva a páratlan teljesítményt a maximumra emelje.
| MŰSZAKI ADATOK: | |
|---|---|
| típus | Út |
| A csomag teljes tömege | 89g |
| A konverter fogainak száma | 34 |
| Rendszer kompatibilitás | 2x11 |
| Átalakítók kombinációjához | 50/34 |
| Anyag | Alumínium |
| A jelátalakítók hangmagassága | 110 mm |
| Szín | fekete |
| Szett | Shimano Dura-Ace |
| Hajtómű felszerelése | BCD 110 mm |
| Termék azonosító | 57507 |
Dobrý deň! Mám kľuky DuraAce 9000. 34z 9100 prevodník bude pasovať aj na tieto 9000 kluky ? Pýtam sa , lebo kamarát mi kúpil 9100ku a potrebujem 9000ku . Ďakujem!
Dobrý deň,
rozteč prevodníka 110 mm je rovnaká ako pre Dura Ace 9000, takže by mal pasovať.
Dobrý deň
Pasoval by tento prevodník na FC-R8000 50/34 ULTEGRA
rozteč 110 sedí...ale ostatné???
Ďakujem
Dobrý deň,
Prevodník bude sedieť.
Dobrý deň, mám FC-R9100 53/39, môžem 39 vymeniť za túto 34 ?
ďakujem
Dobrý deň,
Je to možné ale bude potrebné vymeniť veľký prevodník za 50 zubový. Prešmyk nezvládne väčší rozsah než 16 zubov (tzn. rozdiel v počte zubov veľkého a malého prevodníka). Preto sú možné len kombinácie 50/34, 52/36, 53/39.
FIGYELEM!
Azokról a termékbeállítási és -csereinformációkról, amelyek nem találhatók meg a felhasználói kézikönyvben, érdeklődjön a vásárlás helyén vagy a forgalmazónál. A professzionális és tapasztalt kerékpárszerelőknek szánt kereskedői kézikönyv a weboldalunkon található meg (https://si.shimano.com).
A biztonság érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a „felhasználói kézikönyvet”, tartsa be a helyes használat érdekében, és őrizze meg, hogy bármikor elővehesse.
A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülések, valamint a berendezések és a környezet fizikai károsodásának elkerülése érdekében. Az utasítások a helytelen használat esetén előforduló veszély vagy károsodás mértéke szerint vannak besorolva.
VESZÉLY – Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS – Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS – Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy a berendezés és a környezet fizikai károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne szerelje szét és ne módosítsa a terméket. Ez a termék helytelen működését okozhatja, váratlanul eleshet és súlyosan megsérülhet.
Kerékpározás előtt ellenőrizze, hogy a hajtókarok nem repedtek-e meg. Ha repedések vannak, a hajtókar eltörhet, és leeshet a kerékpárról.
Ügyeljen arra, hogy vezetés közben a ruházata ne akadjon be a láncba. Ellenkező esetben leeshet a kerékpárról.
FIGYELMEZTETÉS:
Legyen óvatos, és ne érintse meg a lánckerekek fogait. Fennáll a sérülés veszélye.
Itt választ kaphatsz kérdéseidre a szállítással, fizetéssel, biztonsággal és sok mással kapcsolatban.



Shimano Dura Ace je kvalita
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítése