Shimano BR-MT500 hidraulikus féknyereg, Post Mount + B01S tárcsafék betét
Shimano BR-MT500 hidr. brzd. strmeň
Egyszerű egyirányú légtelenítés. B01S fékbetétek a csomagban.| Fékek típusa | hidraulikus |
| Féknyereg típusa | 2-dugattyús |
| Kompatibilis fékcső | SM-BH59-JK-SS |
| Csomag tartalma | féknyereg, B01S fékbetétek |
| Szerelés típusa | Post Mount |
| Ajánlott folyadék | Shimano Mineral Oil |
| Ajánlott tárcsák | Shimano SM-RT54, SM-RT56 |
| Termék azonosító | 48541 |
Dobry den. Potreboval by som platnicky na tento bike:https://www.vitalmtb.com/product/guide/Bikes,3/Merida/Big-Trail-600,21474
Pisu brzdy M500.
Dakujem
Andrej
Dobrý deň,
na BR-MT500 sú vhodné od Shimana platničky B05S - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-platnicky-brzd-resin-b05s-seria-shimano-.html.
Prípadne nie je problém zvoliť niektorú z alternatív od iných výrobcov, napr.: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/force-dosticky-brzdove-sh-b03s-polymer-.html alebo https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/fastop-az-620-deore-rst-tektro-organicke-brzdove-dosticky.html.
Dobrý deň,
je možné použiť tieto strmene ako náhradu za BR-MT200 aj ako prednú a zadnú brzdu v prípade že nechcem meniť hydraulické hadičky na bajku? Veľkosť kotúča zostáva tak predpokladám že ani podložky nebude treba meniť, alebo?
ďakujem.
Ak sa nemýlim ja som ich menil za MT200, ale môžem to overiť priamo na bajku, keď budem doma.
Dobry den,
ano, strmene mozete pouzit, vyuzivaju rovnaky typ hadice (SM-BH59-JK-SS).
Adapter/podlozky pri zachovani velkosti kotuca zostavaju povodne.
Zdravim, z vlastnej skúsenosti, áno môžete namontovat strmeň aj s hadičkou BH59
Dobry den, daju sa k tomu to strmenu kupit nahradne diely? Potreboval by som cervika na odvzdusnenie, prepusta.
Dobry den prajem,
https://www.mtbiker.sk/shop/servis/odvzdusnovacie-sady/shimano-krytka-odvzdusnovacej-skrutky-brzd-strmena-p112350.html?preview
Zdravim Vas!
mam cestne dual Shimano ST-RS405 a chcel by som vymemit strmene za horske,da sa toto pouzit?
vdaka
Dobry den prajem,
ano, cestne paky Shimano su kompatibilne aj s MTB stmenmi, s popisanou kombinaciou paka/strmen tak nebude problem.
Ahojte, mám brzdy 201, je možné ich nahradiť týmto modelom bez výmeny hadice a páčky?
Dobrý deň,
strmeň bude sedieť - BR-MT500 aj BR-MT200 využívajú rovnaký typ hadice a fittingu (SM-BH59-JK-SS).
Ok, ďakujem ... Poraďte mi ešte kotúče, teraz mám RT 30
Dobrý deň,
Výborný pomer cena/výkon poskytuje napr. model RT66 - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-rt66-brzdovy-kotuc-160-mm-6-dier.html (dostupné sú aj väčšie priemery 180, 203 mm), príp. odporúčame aj kotúč RT86 z vyššej sady, momentálne v akciovej cene - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-rt86-kotuc-brzdovy-160-mm-6-dier-ice-tech-.html.
Kľudne neváhajte siahnuť aj po kvalitnejších brzdových platničkách ako sú fabrické B01S, napr.: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/galfer-fd293-pro-g1554t-brzdove-dosticky-pre-shimano-tektro-trp.html.
Ako je to z redukciou zo 6 dier. kotúča na CL? V čom je rozdiel medzi CL vnútorný a CL vonkajší závit, je jedno ktorý?
Dobrý deň prajem,
6-dierový úchyt náboja na Centerlock štandard nie je možné prekonvertovať.
Závit na Centerlock kotúčoch, resp. maticiach je rovnaký, rozdielny je len typ vonkajšieho úchytu - t.j. aj potrebný nástroj na dotiahnutie týchto matíc je rozdielny. Vnútorný typ sa používa na náboje s QR a 10 mm oskami, pevné osky väčších priemerov (15 a 20 mm) vyžadujú matice s externým (vonkajším) uťahovaním.
... a toto by nemohlo fungovať ? https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/kcnc-adapter-pre-centerlock-naboj-a-6-dierovy-kotuc-20z.html
Dobrý deň,
pre istotu ešte raz - máte 6-dierový náboj a chcete naň uchytiť Centerlock kotúč, alebo Centerlock náboj a chcete naň uchytiť 6-dierový kotúč?
Mám CL náboj, QR a chcem uchytiť 6 dierový kotúč
Dobrý deň,
tak potom áno, takéto redukcie existujú, napr. https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/kcnc-adapter-pre-centerlock-naboj-a-6-dierovy-kotuc.html alebo https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-adapter-z-centerlock-na-6-dier.html.
Dobrý deň.
potrebujem náhradu za vadný strmeň BR M 395, môžem použiť tento MT 500
Dobrý deň,
strmeň používa hadicu SM-BH59, takže by to nemal byť problém.
dobry den, je k tomu aj hadica v baleni? vdaka
Dobry den,
nie, jedna sa o samotny brzdovy strmen s brzdovymi platnickami, hadica sucastou balenia nie je.
Pomylil som sa...myslel som model m6000
Dobrý deň,
pokiaľ použijete hadicu SM-BH59 , tak áno, strmeň môžete použiť s týmito brzdami/pákou .
zdravim,
je mozne pouzit tento strmen na brzde shimano BR-MT500?
FIGYELEM!
A termékek beszerelésével, beállításával és cseréjével kapcsolatos információkért, amelyeket nem talál a felhasználói kézikönyvben, forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. A professzionális és tapasztalt kerékpárszerelőknek szánt kereskedői kézikönyv a weboldalunkon található (https://si.shimano.com).
A biztonság érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a „felhasználói kézikönyvet”, tartsa be a helyes használat érdekében, és őrizze meg, hogy bármikor elővehesse.
A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülések, valamint a berendezések és a környezet fizikai károsodásának elkerülése érdekében. Az utasítások a helytelen termékhasználat esetén előforduló veszély vagy károsodás mértéke szerint vannak besorolva.
VESZÉLY - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELEM - Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy a berendezés és a környezet fizikai károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS
- Mivel minden kerékpár másképp kezelhető a modelltől függően, tanulja meg a helyes fékezési technikát (beleértve a fékkar nyomását és a kerékpár kezelési jellemzőit) és a kerékpár működését. A kerékpár fékrendszerének helytelen használata a kontroll elvesztéséhez vezethet, ami esés vagy ütközés következtében súlyos sérülést okozhat.
- Ne szerelje szét vagy módosítsa a terméket. Ez a termék helytelen működését okozhatja, váratlanul eleshet és súlyosan megsérülhet.
- Kerékpározás előtt a vezetőknek hozzá kell szokniuk ennek a féknek a nagyobb teljesítményéhez. A 220 mm-es, 203 mm-es és 180 mm-es tárcsafék rotorok nagyobb fékerőt biztosítanak, mint a 160 mm-es tárcsafék rotorok. Ha anélkül kerékpározik, hogy alaposan megismerkedne a fékezési jellemzőkkel, a fékezés a kerékpárról való leeséshez vezethet, ami súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
- Tartsa távol az ujjait a forgó tárcsafék rotoroktól. A tárcsafék rotor elég éles ahhoz, hogy súlyos sérülést okozzon az ujjakon, ha az ujjak a mozgó rotor nyílásaiba akadnak.
- Menet közben vagy közvetlenül a kerékpárról való leszállás után ne érintse meg a féknyergeket vagy a tárcsafék rotort. Fékezés közben a féknyergek és a tárcsafék rotor felmelegszik, ezért ha megérinti őket, megégetheti magát.
- Ne engedje, hogy olaj vagy zsír kerüljön a tárcsafék rotorra és a fékbetétekre. Ha olaj vagy zsír van a tárcsafék rotoron és a fékbetéteken, az a fékek meghibásodását okozhatja, és esés vagy ütközés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ellenőrizze a fékbetétek vastagságát, és ne használja őket, ha vastagságuk 0,5 mm vagy annál kisebb. Ez a fékek meghibásodását okozhatja, és esés vagy ütközés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a tárcsafék rotort, ha az repedt vagy deformálódott. A tárcsafék rotor eltörhet, és esés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a tárcsafék rotort, ha annak vastagsága 1,5 mm vagy annál kisebb. Ne használja akkor sem, ha látható az alumínium felület. A tárcsafék rotor eltörhet, és esés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a fékeket folyamatosan. Ez a fékkar hirtelen megnövekedését okozhatja, a fékek meghibásodását okozhatja, és esés vagy ütközés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a fékeket, ha folyadék szivárog. Ez a fékek meghibásodását okozhatja, és esés vagy ütközés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja túl erősen az első féket. Ha ezt megteszi, az első kerék blokkolhat, és a kerékpár előrebillenhet, ami súlyos sérülést okozhat.
- Mivel nedves időben hosszabb lesz a szükséges féktávolság, csökkentse a sebességet. Húzza be a fékeket időben és finoman. Eleshet vagy ütközhet, és súlyosan megsérülhet.
- A nedves útfelület miatt a gumiabroncsok elveszíthetik a tapadásukat. Ennek elkerülése érdekében csökkentse a sebességet, és húzza be a fékeket időben és finoman. Ha a gumiabroncsok elveszítik a tapadásukat, eleshet és súlyosan megsérülhet.
- A kettős vezérlésű karos hidraulikus tárcsafék típushoz való használatra
- Ennek a hidraulikus fékrendszernek eltérő fékezési jellemzői vannak, mint a felnifék típusú fékezési jellemzők, ami a fékezés kezdetén viszonylag nagy fékerőt jelez (nagyobb, mint a felnifék típusnál); használat előtt alaposan ismerkedjen meg a fékezési jellemzőkkel. Ha anélkül kerékpározik, hogy alaposan megismerkedne a fékezési jellemzőkkel, a fékezés a kerékpárról való leeséshez vezethet, ami súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
- A hidraulikus fékrendszer fékezőereje a tárcsafék rotor méretével (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm) együtt nő.
- Ne használjon 203 mm-es tárcsafék rotort. Ez túlzottan megnöveli a fékerőt, ami a kerékpár feletti uralom elvesztését, esést és súlyos sérülést okozhat.
- A 180 mm-es tárcsafék rotort csak akkor használja, ha a próbakörön nem tud elegendő fékerőt elérni a 160 mm-es tárcsafék rotorral, például elektromos rásegítésű országúti kerékpáron való kerékpározáskor, vagy ha a kerékpáros nehéz. Ellenkező esetben elveszítheti az uralmat a kerékpár felett, eleshet és súlyosan megsérülhet.
- Ha a fékerő túl nagynak vagy túl kicsinek tűnik, hagyja abba a használatát, és forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. A kerékpár feletti uralom elvesztése miatt balesetek vagy esések fordulhatnak elő, amelyek súlyos sérülést okozhatnak.
FIGYELEM
- Figyelmeztetések az eredeti SHIMANO ásványi olajjal kapcsolatban
- Ha szembe kerül, öblítse ki a szemet tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. A szemmel való érintkezés irritációt okozhat.
- Ha bőrre kerül, alaposan mossa le szappanos vízzel. A bőrrel való érintkezés kiütéseket és nehézségeket okozhat.
- Védje az orrát és a száját védő légzőmaszkkal, és jól szellőző helyiségben használja. Az ásványi olaj gőzének vagy párájának belélegzése hányingert okozhat.
- Az ásványi olaj gőzének vagy párájának belélegzése után azonnal menjen olyan helyre, ahol friss levegő van. Takarja be magát takaróval. Maradjon melegen stabil helyzetben, és kérjen szakmai orvosi segítséget.
- Bemelegedési idő
- A tárcsafékeknek van egy bizonyos bemelegedési ideje, és a fékerő fokozatosan növekszik a bemelegedési idő növekedésével együtt. A kerékpár feletti uralom elvesztése miatt balesetek vagy esések fordulhatnak elő, amelyek súlyos sérülést okozhatnak. Ugyanez a helyzet áll fenn a fékbetétek vagy a tárcsafék rotor cseréje esetén.
Itt választ kaphatsz kérdéseidre a szállítással, fizetéssel, biztonsággal és sok mással kapcsolatban.

Kicseréltem az eredeti MT-200-ra és jelentős az alapjárati teljesítmény különbség. Főleg azért változtattam, hogy 1 ujjal tudjak fékezni a terepen, ahol minél több ujj kell a kormányon - megérte.
Automatikusan lefordítvaJól fékez, lényegesen jobban, mint az általam cserélt régi M446-os, szóval elégedettség. Hiába cseréltem a lemezeket is, ez egy újabb modell volt ugyanarra a vonalra, szóval nem kellene akkora hatása.
Automatikusan lefordítva
Spokojnost. Na bezne jazdenie do terenu vyhovuje. Nahradil stary strmen, ktory dobre sluzil vyse 5 rokov.
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítéseilyen áron nincs mit foglalkozni a szabadidős kerékpáros turizmussal
Automatikusan lefordítva
Funguju vyborne, len platnicky som musel dat ine.
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítéseJó féknyereg, minden a leírásnak megfelelően
Automatikusan lefordítva
Citlivě a dostatečně brzdí
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítéseolcsó és funkcionális
Automatikusan lefordítvateljesíti a célját
Automatikusan lefordítvaArany alap
Automatikusan lefordítva