microSHIFT ADVENTX RD-M6205AM hátsó váltó, 10-seb., közepes kanalas
microSHIFT ADVENTX RD-M6205AM váltó
A microSHIFT csúcskategóriás ADVENT X hátsó váltója csúcsteljesítményt kínál kis tömeggel és minden helyzethez megfelelő áttétellel. 10 sebességes lánc és szélessávú 11-48z kazetta használatával. Az egyenletesen elosztott fogaskerekekkel az ADVENT X lehetővé teszi, hogy nehéz körülmények között is megtalálja a megfelelő fokozatot.|
Csak 10sp-vel kompatibilis. ADVENT X hajtóegységek
|
|
Ez a váltó egy szabadalmaztatott készletet használ a tartósabb és erősebb lánckezelés érdekében
|
| Szett | Advent X |
| Fokozatok száma | 1x10, 2x10, 3x10 |
| Súly | 313 g |
| Termék azonosító | 143458 |
Sziasztok.. Azt szeretném kérdezni, hogy ez a váltó kompatibilis lesz-e a kazettával https://www.microshift.com/models/cs-h103a-11-42t/,,,,XLE sorozat....1x10Advent X hajtásláncot + Advent X váltót szeretném használni, de a ca.-1-es 8-as, 1-es 1-es tartományba nem akarok rakni. Válaszát előre is köszönöm.
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
áno je možné použiť aj kazetu microSHIFT XLE CS-H103A 10s vo verzii 11-42T. Všetky uvedené komponenty sú vzájomne kompatibilné
Szia, nem adsz meg áttételt, csak annyit, hogy a márkán kívül semmivel nem kompatibilis. 1:1,1? Köszönöm.
Automatikusan lefordítva
Dobry den prajem,
prevodovy pomer na Advent X je "skoro" 1:1.1 - je velmi podobny, avsak nie uplne identicky ako napr. 11-speed Shimano MTB radiace systemy - prehadzovacky je tak mozne vyladit na urcitom rozsahu kazety, avsak nikdy nebude spolupracovat presne v celom rozsahu, jedine v kombinacii s Advent X radenim
Tak toto som sa nedocital na celom guglovi. Nesklamal si, dik!
Helló. Használható a váltó Shimano slx M7000 10-es sebességváltóval?
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
nie, prehadzovačka je žiaľ kompatibilná iba s 10sp. pohonnými jednotkami ADVENT X, tak ako je uvedené aj v popise produktu.
csak 1x10-el kell használni 2x10-el nem működne?
Automatikusan lefordítva
Dobry den,
prehadzovacka je optimalizovana na 1X setup, ale teoreticky ju viete pouzit aj na 2X - hranicna vsak bude hodnota kapacity jej ramienka (v tomto pripade 41T), nastavenie takehoto systemu bude o nieco zlozitejsie.
Čo znamená kapacita ramienka 41T, prosím?
Ak je rozsah kazety 11-48z, tak aký prevodník to zvládne v konfugurácii 1x10? Myslím na počet zubov prevodníku Min. - Max.
Diky.
osobne si.myslim, ze to je jedno, aky velky je jednoprevodnik, dolezita tam vždy bude správna dĺžka reťaze
Dobry den prajem,
pri 1X prehadzovacoch udava kapacita ramienka len rozdiel medzi najmensim a najvacsim pastorkom kazety, na prevodniku nezalezi. Pri 2X a 3X setupoch do vypoctu kapacity ramienka spada aj rozdiel v zuboch prevodnikov..
Velkost prevodnika teda v tomto pripade kapacitu neovplyvnuje, max. rozmer je dany skor konstrukicou ramu bicykla, resp. tvarom jeho zadnej stavby aby nedochadzalo ku jej kontaktu s prevodnikom.
2x10 használható?
Automatikusan lefordítvaItt választ kaphatsz kérdéseidre a szállítással, fizetéssel, biztonsággal és sok mással kapcsolatban.

Még nem tesztelt, 313g, közepes kar hosszabb, mint a Shimano SGS, az AM abban különbözik a GM-től, hogy alumínium karja van (a GM-nek acél van). A gyártó szerint van már v2 (más kalitka, továbbfejlesztve), ez a v1. A csomagban mérleg található. Egyébként a microshift csomagok rendben vannak, csak kartondoboz, nem shimano stílusú doboz
Automatikusan lefordítvaAhogy az értékelésekben is írják, sok zene kevés pénzért. A váltás gyors és pontos, az AdventX készlet deore hajtókarokkal kombinálva kiváló lehetőség egy olcsóbb kerékpár fejlesztésére, ahol 200 euró alatt is elfér a teljes vezetés
Automatikusan lefordítvaA kapcsolótábla meglehetősen robusztusnak tűnik és úgy tűnik, hogy sokáig fog működni. Az összeszerelés problémamentes, és a tuning is.
Automatikusan lefordítvaaz új microshift-beállítás 48z-es kazettával visszahozta a vágyat, hogy évek után újra felmenjek a régi motorommal
Automatikusan lefordítvaAz azonos márkájú váltó és váltó zökkenőmentesen működik. Elégedett vagyok.
Automatikusan lefordítvaEddig minden oké, szép kidolgozás, remek kuplung karbantartó rendszer
Automatikusan lefordítvaCsere Shimano shadov hosszú karhoz és nagyobb kazettához 48z-ig
Automatikusan lefordítva
ahoj. píšeš že náhrada za shimano. chápem správne že si radiacu páčku nechal shimano a vymenil iba prehadzovačku? ak je to tak aké radenie používaš? ďakujem
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítésegyors beállítás, tiszta váltás, tartósnak tűnik
Automatikusan lefordítvaEddig remekül néz ki, meglátjuk, hogyan játszik.
Automatikusan lefordítvaJátszani kell a tuninggal, jól működik.
Automatikusan lefordítvaJól ad tanácsot és gyorsan elégedett
Automatikusan lefordítvaA 10 fokozat jobb, mint a 9
Automatikusan lefordítvaboldog vagyok, boldog vagyok.
Automatikusan lefordítvaSzeret precíznek és gyorsnak lenni
Automatikusan lefordítvaEgyelőre elégedett.
Automatikusan lefordítva:-]
Automatikusan lefordítvaMeg vagyok elégedve, kavicsért vettem.
Automatikusan lefordítvaHa azt hiszi, hogy megtakarít, téved. Az első csalódás a kazetta volt, 1000 km-t bírt, most pedig a második csalódás a váltó, 1400 km után hébe-hóba finoman kellett állítani a fokozatokat. Tökéletesen beállítva kb 30 percig bírta a vezetést (többször cseréltem kábelt és bowdent). A problémát a paralelogramma sapkáiban találtam, nagy tengelyük van. Össze van tömörítve, így nem lehet vele mit kezdeni. Nem is próbálok panaszkodni, a váltó belekerült a karosszériába és ez látszik rajta.
Automatikusan lefordítvaPanaszra megy, megtettem 20 km-t és leállt a kuplung.
Automatikusan lefordítva