Shimano Deore XT RD-M8250-GS Di2 hátsó váltókar, 12 sebességes
Shimano Deore XT RD-M8250-GS Di2 hátsó váltó
Az elektronikus váltás előnyei tagadhatatlanok – egyetlen gombnyomás, és a lánc egy másodperc tört része alatt, késedelem vagy erőfeszítés nélkül átvált egy másik lánckerékre. A csúcskategóriás Deore XT Di2 váltó a precizitás megtestesítője.Az ütésállóságra optimalizált M8250 12 sebességes rövidkarú váltó a legjobb választás a mindennapi terepkerékpározáshoz. Páratlan tartósságot, gyors és precíz váltást, valamint súlymegtakarítást kínál egy kompakt 9-45 fogas kazettával használva. Vadonatúj Di2 vezeték nélküli váltórendszerrel, automatikus ütközés utáni helyreállítással, 500%-os áttételtartománnyal és további 23 milliméteres hasmagassággal a gondtalan motorozás érdekében az M8250 váltó fáradhatatlan megbízhatóságra készült, így teljes mértékben az előtted álló tekerésre koncentrálhatsz.
|
A Hyperglide+ kazettákkal kombinálva páratlan váltási teljesítményt nyújt szinte zajmentesen.
|
|
A továbbfejlesztett Shadow ES láncstabilizáló rendszer nagyon kompakt kialakítást biztosít.
|
|
A keskeny, ék alakú váltó akár 23 mm-rel nagyobb szabad mozgásteret biztosít
|
|
Ütközés esetén a kar az RD funkciónak köszönhetően visszahúzódik, majd automatikusan visszatér eredeti helyzetébe.
|
|
A zárt görgők megbízhatóan ellenállnak a szennyeződésnek, gallyaknak vagy fűnek is.
|
|
A decentralizált akkumulátor a váltó belsejében található, így könnyen eltávolítható és tölthető.
|
|
Alacsony súly, amelyet az intelligens anyagválasztásnak, a kiváló minőségű alumíniumra helyezett hangsúlynak köszönhetően értek el
|
| Szett | Shimano Deore XT Di2 |
| Fokozatok száma | 1x12 |
| Vezérlés típusa | elektronikus |
| Kanál típusa | közepes - GS |
| Minimum maximum. akkora, mint egy kis kazettás lánckeréksor fogaskerék | 9T/10T |
| Minimum maximum. a nagy kazettás lánckeréksor fogaskerék mérete | 45T/45T |
| Teljes kapacitás | 36T |
| Súly | 445 g |
| Termék azonosító | 352620 |
FIGYELEM!
A termékek telepítésével, beállításával és cseréjével kapcsolatos információkért, amelyeket nem talál a felhasználói kézikönyvben, forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. A professzionális és tapasztalt kerékpárszerelőknek szánt kereskedői kézikönyv a weboldalunkon található meg (https://si.shimano.com).
A biztonság érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a „felhasználói kézikönyvet”, tartsa be a helyes használat érdekében, és őrizze meg, hogy bármikor elővehesse.
A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülések, valamint a berendezések és a környezet fizikai károsodásának elkerülése érdekében. Az utasítások a termék helytelen használata esetén előforduló veszély vagy károsodás mértéke szerint vannak besorolva.
VESZÉLY - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT - Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy a berendezés és a környezet fizikai károsodását okozhatja.
Cserealkatrészek esetén forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz.
Ügyeljen a következő utasítások betartására, hogy elkerülje a folyadékszivárgás, túlmelegedés, tűz vagy robbanás okozta égési sérüléseket és egyéb sérüléseket.
VESZÉLY
- Az akkumulátor töltéséhez használja a kijelölt töltőkábelt. Bármely más elem használata tüzet, túlmelegedést, szivárgást vagy a csatlakoztatott számítógép károsodását okozhatja.
- Ne nedvesítse meg a töltőkábelt, és ne érintse meg vagy tartsa, ha nedves, vagy ha nedves a keze. Ennek be nem tartása működési problémákhoz vagy áramütéshez vezethet.
- Használjon 5,0 V DC feszültségű és legalább 1,0 A DC áramerősségű USB porttal rendelkező váltóáramú adaptert. Ha 1,0 A-nál kisebb áramerősségű adaptert használ, a váltóáramú adapter felmelegedhet, és tüzet, füstöt, túlmelegedést, károsodást, áramütést vagy égési sérüléseket okozhat.
- Ne melegítse az akkumulátort, és ne tegye ki tűznek. Ennek be nem tartása az akkumulátor megégéséhez vagy felrobbanásához vezethet.
- Ne használja az akkumulátort, és ne hagyja forró vagy nedves helyen, ahol az akkumulátor közvetlen napfénynek lehet kitéve, zárt járműben forró napon, vagy fűtőberendezés közelében. Ennek be nem tartása esetén a szivárgás, túlmelegedés vagy felrobbanás tüzet, égési sérüléseket vagy egyéb sérüléseket okozhat.
- Ne deformálja, ne módosítsa vagy szerelje szét az akkumulátort. Ne forrasszon közvetlenül az akkumulátor érintkezőire sem. Ennek be nem tartása esetén a szivárgás, túlmelegedés vagy felrobbanás tüzet, égési sérüléseket vagy egyéb sérüléseket okozhat.
- Ne érintse meg a fém kapcsokat fémtárgyakkal, például hajcsatokkal. Ennek be nem tartása rövidzárlatot, túlmelegedést, égési sérüléseket vagy egyéb sérüléseket okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
- Ne szerelje szét vagy módosítsa a terméket. Ez a termék helytelen működését okozhatja, váratlanul leeshet és súlyosan megsérülhet.
- Az USB-kábel vagy a töltőkábel csatlakoztatásakor vagy leválasztásakor mindig a kábel csatlakozóját fogja meg. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat.
- Ha a következő tünetek bármelyike jelentkezik, hagyja abba a készülék használatát, és forduljon a vásárlás helyéhez. Tűz vagy áramütés veszélye áll fenn.
- Ha maró szagú füst jön ki a hálózati csatlakozóból, vagy a csatlakozó felmelegszik. Lehet, hogy rossz a kapcsolat a hálózati csatlakozó belsejében.
- Ha villámlik a váltóáramú adapterrel és USB-porttal való töltés közben, ne érintse meg a készüléket, a kerékpárt vagy a váltóáramú adaptert. Villámcsapás esetén áramütés érheti.
- Ne használjon USB-elosztót a kábel számítógép USB-portjához való csatlakoztatásához. Túlmelegedés miatt töltési hiba vagy tűz keletkezhet.
- Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a töltőkábelt. Ne sértse meg, ne módosítsa, ne hajlítsa meg erőszakkal, ne csavarja vagy nyújtsa meg, ne helyezze forró tárgyak közelébe, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, és ne kösse szorosan össze. Sérült állapotban történő használat esetén tűz, áramütés vagy rövidzárlat keletkezhet.
- Ha az akkumulátor 4 óra töltés után nem töltődik fel teljesen, állítsa le a töltést. Ennek be nem tartása tüzet, robbanást, gyulladást vagy túlmelegedést okozhat.
- Ne merítse a terméket édes- vagy tengervízbe, és ne engedje, hogy a kapcsok nedvesek legyenek. Ennek be nem tartása tüzet, robbanást, gyulladást vagy túlmelegedést okozhat.
- Ne tegye ki a terméket erős ütésnek, és ne dobja el. Ennek be nem tartása repedést, túlmelegedést vagy működési problémákat okozhat.
- Ne használja az akkumulátort, ha szivárgást, elszíneződést, deformációt vagy más szokatlan jeleket mutat. Ennek be nem tartása repedést, túlmelegedést vagy működési problémákat okozhat.
- Rendszeresen tisztítsa meg a láncot és a QUICK-LINK láncszemet megfelelő lánctisztítóval. A karbantartások közötti időtartam a használati és vezetési körülményektől függ. Soha ne használjon lúg- vagy savbázisú oldószereket, például rozsdaeltávolítókat. Ilyen oldószer használata esetén a lánc vagy a QUICK-LINK láncszem eltörhet és súlyos sérülést okozhat.
- Ellenőrizze, hogy a lánc nem sérült-e (deformáció vagy repedés), nem ugrik-e át, vagy nem mutat-e egyéb rendellenességeket, például önkényes sebességváltást. Ha bármilyen probléma merül fel, forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. A lánc eltörhet és leeshet.
VIGYÁZAT
- Tárolja biztonságos helyen, kisgyermekek elől elzárva, hogy elkerülje a véletlen lenyelést.
- Ne engedje, hogy zsír kerüljön a fém kapcsokra. Ez vezetési hibát okozhat.
- Karbantartás közben ne hagyja csatlakoztatva a töltőkábelt.
Itt választ kaphatsz kérdéseidre a szállítással, fizetéssel, biztonsággal és sok mással kapcsolatban.

Jelenleg nincsenek itt értékelések