Shimano XT BR-M8120 hidraulikus féknyereg, 4 dugattyús + N03A tárcsafék betét
Shimano XT BR-M8120 hidraulikus féknyereg
Csere/külön féknyereg a Shimano XT BR-M8120 trail/enduro fékmodellek frissített készletéhez. Első és hátsó fékre használható. Szerves lemezek N03A hűtéssel.|
Első és hátsó fékre használható
|
|
Adapter nélkül, utólagos rögzítésre tervezték
|
|
Kompatibilis hidraulika tömlő SM-BH90 rögzítéshez
|
|
A csavarokat a csomag tartalmazza
|
|
Szerves lemezek N03A hűtéssel
|
| Fékek típusa | hidraulikus |
| Féknyereg típusa | 4-dugattyús |
| Szett | Shimano XT |
| Csomag tartalma | 1x féknyereg 2x csavar a rögzítéshez 1 pár N03A fékbetét |
| Modell | BR-M8120 |
| Súly | 190 g |
| Termék azonosító | 87388 |
Dobrý deň, bude tento strmeň kompatibilný s: ? (potrebujem I-Spec II)
Shimano páčka brzd. XT M8000 ľavá hydraulická I-Spec II
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-packy/shimano-packa-brzd-xt-m8000-lava-hydraulicka-i-spec-ii.html
+
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-hadicka-hydraulicka-1000mm-m9120-8120-7120.html
pripadne
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-sm-bh90-brzdova-hadicka-1000mm-predna-38940.html
ďakujem
Dobrý deň, áno strmeň bude kompatibilný. Hadička: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-hadicka-hydraulicka-2000mm-m9120-8120-7120.html
Dobrý deň, mám tento brzdový komplet: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/kotucove-brzdy/shimano-deore-m6120-zadna-brzda-hydr-post-mount-1700mm-had-plat-d03s.html, dá sa vymeniť pôvodný strmeň, za tento strmeň: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-strmen-brzd-xt-m8120-4-piest-hydraulicky-post-mountplatnicky-n03a.html#questions ?? ...chcel by som ponechať pôvodnú páku, hadicu a iba vymeniť za tento strmeň... je to možné?
Brzdovú páku môžeš nechať 6120, strmeň 8120 môžeš vymeniť, ale budeš musieť vymeniť br. hadicu. Strmeň 8120 používa hadicu s banjom... a ty máš priame uchytenie.
dakujem a Banjo nie je súčasťou strmeňa? alebo, ktorú hadicu by som mal použiť?
Banjo je na hadici, hadicu pre predstavu napr. https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-hadicka-hydraulicka-1700mm-m912081207120.html#questions
Szia, mi a különbség ez a féknyereg és ez a féknyereg: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-deore-xt-br-m8120-brzdovy-strmen-platnicky -n04c-with-cooler.html
mit jelent a "BR" a féknyereg jelölésében? csak különböző lemezek, vagy van más különbség?
Dobrý deň,
Rozdiel je iba v dodávaných platničkách. BR je označenie Shimana pre strmeň - tzn. oba sú BR-M8120 a doplnili sme to do názvu tohto strmeňa.
Dobrý deň. Je tento Strmeň identický pre prednú aj zadnú brzdu? Na bicykli mám aktuálne XT radu dvojpiest a chcem Vymeniť iba Strmeň. zadný už mám no chcem ešte aj predný a tak sa pre istotu pýtam či je to jedno a to isté. Ďakujem.
Je to to isté predná/zadná. Rozdiel medzi XT a SLX je v nálepke.
Sziasztok jelenleg egy shimano xt m8100 bicikli garnitúrám van, 2db dugattyús féknyereg van, az lenne a kérdésem, ha veszek m 8120-as négydugattyús féknyerget, akkor az kompatibilis? Tömlővel is? Nagyon szépen köszönjük.
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
Strmene budú kompatibilné.
Ahojte,
Mam strmene Shimano Deore, packy mam XT. mozem vymenit strmene za tieto XTckove? Budem k vymene potrebovat aj iny material okrem mineralneho oleja Shimano?
Ahoj,
vies nam prosim upresnit o aku generaciu pacok/strmenov sa v tvojom pripade jedna? Ide o ciselne oznacenie na packe/strmeni (t.j. BL-Mxxx, resp. BR-Mxxx). Dakujeme!
Strmene su br m6120, packy pravdepodobne m6100 (posledne dve cisla neviem precitat)
Ahoj,
kedze BR-M6120 vyuzivaju priamu vstup hadice do strmena a tieto BR-M8120 banjo, tak budes potrebovat aj novy kit hadice - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-sm-bh90-hydraulicka-hadica-1-700-mm-cierne-banjo-p109389.html (oliva a pin je sucastou dodavaneho kitu hadice).
Sziasztok, már legalább egy hete. A csomagban van egy bendzsó csavar, de a megfelelő 2 o-gyűrű nem volt ott. Kérem, meg tudja erősíteni, hogy szükség van rájuk? Ha igen, eladja őket?
Köszönöm
Dobry den,
dane tesnenia (Shimano ID: Y8SY28000) zial dostupne nemame - spravidla su vsak sucastou kompletnych setov hadic Shimano.
az 501-es fékeken közvetlenül a shimano tömlőre lehet csavarni, amiben nincs bendzsó, hanem direkt van csavarozva, hogy ne kelljen leszednem a vázon belül vezetett tömlőt.
Automatikusan lefordítva
Nie. Tento strmen ma banjo. Ty potrebujes strmen, co ma priame uchytenie, tusim MT520 ma priamy uchyt.
Helló. Ez a féknyereg kompatibilis az M7000/M8000 sorozat bilincseivel? Mindkettőben ugyanaz a tömlő, bendzsó végződés. Köszönöm
Automatikusan lefordítva
Zdravím,
obidve brzdy používajú hadicu SM-BH90, takže by mali byť kompatibilné.
Helló
a leírásban 2x csavar van a rögzítéshez, a bendzsó csavar is a csomagban van vagy meg kell venni?
Hát, köszönöm
Dobrý deň,
banjo skrutka je súčasťou tohto strmeňa.
Ahojte.
V popise máte že brzdový strmeň je pre kotúče priemeru 160mm. A čo kotúče premerov 180 alebo 203mm ?
Ahoj,
strmen je s prislusnym adapterom mozne pouzit samozrejme aj s kotucmi inych priemerov, vdaka za upozornenie - popis upraveny.
Dobrý deň,
bude mi tento strmeň fungovať s dualovými páčkami Shimano Deore XT M775?
Ďakujem.
Dobry den,
kombinacia spominanych dual pacok a tohto strmena je skor teoreticka - system fungovat bude, avsak packy a strmen vyuzivaju defaultne hadicu s odlisnym priemerom (BH59 vs. BH90), tazko tak odhadnut aky bude prejav celeho brzdoveho systemu.
Helló
Ez XT vagy SLX tolómérő, mert a név és a fotó XT, de a leírásban SLX van?
Dobrý deň,
ide o strmeň XT, popis sme upravili. Ďakujeme za upozornenie.
Zdravím, chcem sa opýtať aký je rozdiel medzi týmto strmeňom a M7120 SLX.
Dobrý deň, rozdiel je v tom, že XT M8120 je vyššia sada, takže v použitých materiáloch. Čím vyššie číslo tým vyššia sada.
Dobrý deň, ďakujem za vyčerpávajúcu a odbornú radu. Môžete prosím špecifikovať, ktoré materiály okrem skrutiek sú iné? Tiež ma zaujíma aký je rozdiel v odvzdušňovacej koncovke. To čo ma teda zaujíma je či je medzi XT a SLX nejaký konštrukčný/funkčný rozdiel. Marketing ma nezaujíma. Ďakujem.
Dobrý deň,
nejaký zásadný rozdiel medzi nimi nie je. Hlavný rozdiel je hmotnost. Brzdová sada typu Enduro (BR-M8120-BL-M8100) váži 410 g vrátane kotúčov a platničiek pričom brzdová sada pre Enduro (BR-M7120-BL-M7100) váži 444g vrátane kotúčov a platničiek.
Sziasztok, meg lehet nézni az elérhetőséget? hát, köszönöm
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
podľa informácie od distribútora, by strmeň mohol byť dostupný koncom júla.
Dobrý deň,
Ktorú presne verziu XT máte? BR-M8100?
Pardon, uz som to vyriesil neviem ci vidite co som pisal, nedalo sa mi to cele vymazat.
FIGYELEM!
Azokról a terméktelepítési, beállítási és csereinformációkról, amelyek nem találhatók meg a felhasználói kézikönyvben, érdeklődjön a vásárlás helyén vagy a forgalmazónál. A professzionális és tapasztalt kerékpárszerelőknek szánt kereskedői kézikönyv a weboldalunkon található (https://si.shimano.com).
Biztonsága érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a „felhasználói kézikönyvet”, tartsa be a helyes használat érdekében, és őrizze meg, hogy bármikor elővehesse.
A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülések és a berendezésekben és a környezetben keletkező fizikai károk elkerülése érdekében. Az utasítások a termék helytelen használata esetén előforduló veszély vagy kár mértéke szerint vannak besorolva.
VESZÉLY - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELEM - Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy a berendezésben és a környezetben keletkező fizikai károkat okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
- Mivel minden kerékpár kissé eltérően kezelhető a modelltől függően, tanulja meg a helyes fékezési technikát (beleértve a fékkar nyomását és a kerékpár kezelési jellemzőit) és a kerékpár működését. A kerékpár fékrendszerének helytelen használata a kontroll elvesztéséhez vezethet, ami esés vagy ütközés következtében súlyos sérülést okozhat.
- Ne szerelje szét vagy módosítsa a terméket. Ez a termék helytelen működését okozhatja, váratlanul eleshet és súlyosan megsérülhet.
- Kerékpározás előtt a kerékpárosoknak meg kell szokniuk ennek a féknek a nagyobb teljesítményét. A 220 mm-es, 203 mm-es és 180 mm-es tárcsafék rotorok nagyobb fékezőerőt biztosítanak, mint a 160 mm-es tárcsafék rotorok. Ha anélkül kerékpározik, hogy alaposan megismerkedne a fékezési jellemzőkkel, a fékezés a kerékpárról való leeséshez vezethet, ami súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
- Tartsa távol az ujjait a forgó tárcsafék rotoroktól. A tárcsafék rotor elég éles ahhoz, hogy súlyos sérülést okozzon az ujjakon, ha az ujjak a mozgó rotor nyílásaiba akadnak.
- Kerékpározás közben vagy közvetlenül a kerékpárról való leszállás után ne érintse meg a féknyergeket vagy a tárcsafék rotort. Fékezés közben a féknyergek és a tárcsafék rotor felmelegszik, ezért ha megérinti őket, megégetheti magát.
- Ne engedje, hogy olaj vagy zsír kerüljön a tárcsafék rotorra és a fékbetétekre. Ha olaj vagy zsír van a tárcsafék rotoron és a fékbetéteken, az a fékek meghibásodását okozhatja, és esés vagy ütközés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ellenőrizze a fékbetétek vastagságát, és ne használja őket, ha vastagságuk 0,5 mm vagy annál kisebb. Ez a fékek meghibásodását okozhatja, és esés vagy ütközés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a tárcsafék rotort, ha az repedt vagy deformálódott. A tárcsafék rotor eltörhet, és esés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a tárcsafék rotort, ha annak vastagsága 1,5 mm vagy annál kisebb. Ne használja akkor sem, ha látható az alumínium felület. A tárcsafék rotor eltörhet, és esés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a fékeket folyamatosan. Ez a fékkar hirtelen megnövekedését okozhatja, a fékek meghibásodását okozhatja, és esés vagy ütközés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a fékeket, ha folyadék szivárog. Ez a fékek meghibásodását okozhatja, és esés vagy ütközés következtében súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja túl erősen az első féket. Ha ezt megteszi, az első kerék blokkolhat, és a kerékpár előrebillenhet, ami súlyos sérülést okozhat.
- Mivel nedves időben hosszabb lesz a szükséges féktávolság, csökkentse a sebességet. Húzza be a fékeket időben és finoman. Eleshet vagy ütközhet, és súlyosan megsérülhet.
- A nedves útfelület miatt a gumiabroncsok elveszíthetik a tapadásukat. Ennek elkerülése érdekében csökkentse a sebességet, és húzza be a fékeket időben és finoman. Ha a gumiabroncsok elveszítik a tapadásukat, eleshet és súlyosan megsérülhet.
- A hidraulikus tárcsafékkel való használatra, amely kettős vezérlésű karral rendelkezik
- Ennek a hidraulikus fékrendszernek eltérő fékezési jellemzői vannak, mint a felnifékes típus fékezési jellemzőinek, ami a fékezés kezdetén viszonylag nagy fékezőerőt jelez (nagyobb, mint a felnifékes típusnál); használat előtt alaposan ismerkedjen meg a fékezési jellemzőkkel. Ha anélkül kerékpározik, hogy alaposan megismerkedne a fékezési jellemzőkkel, a fékezés a kerékpárról való leeséshez vezethet, ami súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
- A hidraulikus fékrendszer fékezőereje a tárcsafék rotor méretével (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm) együtt nő.
- Ne használjon 203 mm-es tárcsafék rotort. Ez túlzottan megnöveli a fékezőerőt, ami a kerékpár feletti uralom elvesztését, esést és súlyos sérülést okozhat.
- 180 mm-es tárcsafék rotort csak akkor használjon, ha a próbakörön nem tud elegendő fékezőerőt elérni a 160 mm-es tárcsafék rotorral, például elektromos rásegítésű országúti kerékpáron való kerékpározáskor, vagy ha a kerékpáros nehéz. Ellenkező esetben elveszítheti az uralmat a kerékpár felett, eleshet és súlyosan megsérülhet.
- Ha a fékezőerő túl nagynak vagy túl kicsinek tűnik, hagyja abba a használatát, és forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz. A kerékpár feletti uralom elvesztése miatt balesetek vagy esések fordulhatnak elő, amelyek súlyos sérülést okozhatnak.
FIGYELEM
- Figyelmeztetések az eredeti SHIMANO ásványi olajjal kapcsolatban
- Ha szembe kerül, öblítse ki a szemet tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. A szemmel való érintkezés irritációt okozhat.
- Ha bőrre kerül, alaposan mossa le szappanos vízzel. A bőrrel való érintkezés kiütéseket és nehézségeket okozhat.
- Védje az orrát és a száját védő légzőmaszkkal, és használja jól szellőző helyiségben. Az ásványi olaj gőzének vagy párájának belélegzése hányingert okozhat.
- Az ásványi olaj gőzének vagy párájának belélegzése után azonnal menjen olyan helyre, ahol friss levegő van. Takarja be magát takaróval. Maradjon melegen stabil helyzetben, és kérjen szakmai orvosi segítséget.
- Bemelegedési idő
- A tárcsafékeknek van egy bizonyos bemelegedési ideje, és a fékezőerő fokozatosan növekszik a bemelegedési idő növekedésével. A kerékpár feletti uralom elvesztése miatt balesetek vagy esések fordulhatnak elő, amelyek súlyos sérülést okozhatnak. Ugyanez a helyzet áll fenn a fékbetétek vagy a tárcsafék rotor cseréje esetén.
Itt választ kaphatsz kérdéseidre a szállítással, fizetéssel, biztonsággal és sok mással kapcsolatban.

was very easy to install, braking power is effective, the modulation is great with the corresponding 8100 series Deore Xt brake lever.
Maximális társaság. A fékek egyediek. Gyönyörűen tolonganak. Felmelegedéskor nem hallatszik a lemezek nemkívánatos csörömpölése a lemezen. Ezeket XT m8000-es féknyergekkel és RT86-os kerekekkel kombináltam. Maximális kompatibilitás. BH90 tömlők. Nagyon ajánlom ezeket a fékeket.
Automatikusan lefordítva
Presne ten isty problem. Na brzde sa zasekol jeden piest, tovar reklamujem.
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítéseNagy megelégedéssel cserélek 2db dugattyús féknyeregre a régebbi XT785 sorozatból. Az Ovelának erősebb a fékező hatása, az adagolás remek. A bitponttal nincs bajom (de a régi karok még megvannak). Az ára is jó volt.
Automatikusan lefordítva5 csillagot adok, bár ez nem akkora különbség az M8020-hoz képest, arra számítottam, hogy élesebben fékeznek, kevesebb erővel a karokon. Valószínűleg ki kell cserélnem a lemezeket néhány félig fémre
Automatikusan lefordítvaEz jó frissítés volt az M8000-esem 4 dugattyújához. Kivéve a lemezeket... meglepően sokáig tartott mire felfogott... de ehhez én is hozzá tudtam járulni Amúgy lecserélem őket metálra..
Automatikusan lefordítvaM8100 2 dugattyú helyett visszadobva. Érezhetően jobban fékez, mint az eredeti féknyereg. MT800 180mm-rel együtt használva.
Automatikusan lefordítva
Ahoj, bolo v balení aj Banjo? alebo iba skrutka, ktorá ide do Banja...?
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítése
iba skrutka. teda nevšimol som že by bolo v balení aj bajmo. použil som pôvodnú hadicu aj s bajmom čo viedla k pôvodnému strmeňu.
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítése
iba skrutka, potrebujes banjo aj s tesneniami
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítése
Je tam iba skrutka
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítéseMegbízható fékek, a féknyereg felváltotta az eredeti SLX féknyerget, amelyen az egyik dugattyú lógva maradt.
Automatikusan lefordítvaA fékek lényegesen jobbak, mint az eredeti 2 dugattyús xt
Automatikusan lefordítvaJó féknyereg és jó áron is van az XTR-hez képest.
Automatikusan lefordítvaRendkívül elégedett. Ezt hívják féknek.
Automatikusan lefordítvaKiváló féknyereg, elégedettség
Automatikusan lefordítvaAki egyszer kipróbálta, soha többé nem akar majd mást.
Automatikusan lefordítvaMega jó ár-érték arány
Automatikusan lefordítvaKiváló fékek
Automatikusan lefordítvaElégedettség...?
Automatikusan lefordítvaEz semmi
Automatikusan lefordítvaFékeznek, de még ezeken a fékeken sincsenek teljesen rendben a dugattyúk, nem lehet teljesen széttolni (újból). Az egyik oldal körülbelül 0,5 mm-rel kinyúlik, és hajlamos aszimmetrikusan nyomódni. A közeljövőben problémákra számítok.
Automatikusan lefordítva