Shimano Deore BL-T610 fékkarok, jobb + bal, V-fék
Shimano Deore BL-T610 fékkarok
Kétujjas Deore fékkarok.|
Belső ütköző a csendes karülésért
|
|
I-SPEC váltáshoz alkalmas hüvely
|
|
V-fékekkel és mechanikus tárcsafékekkel kompatibilis
|
| Fékek típusa | mechanikus |
| Anyaga | alumínium, acél |
| Szerelés típusa | bilincses |
| Termék azonosító | 8999 |
Van egy beszerelendő, de a képről nem látom, hogy kompatibilis-e. Hasonló váltókart kerestem az e-boltotokban, mint ami a motoromon van, és ezeket találtam:
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/radenie/mtb-10-11-12-prevodov/shimano-deore-sl-m610-radiaca-packa-prava-i-spec-10-sp.html
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/radenie/mtb-10-11-12-prevodov/shimano-deore-sl-m610-radiacie-packy-par-2--3x10-sp-akcia.html
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/radenie/mtb-10-11-12-prevodov/shimano-deore-sl-m610-radiaca-packa-lava-i-spec-2--3x10-sp.html
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/radenie/mtb-10-11-12-prevodov/shimano-deore-sl-m610i-radiace-packy-2-3x10-i-spec-52436.html
Dobrý deň,
všetky radenia sú I-Spec B, I-spec A malo taký háčik.
Helló,
Ki kell cserélnem a gyermekem MTB-jának fékkarjait, jelenleg műanyag karok vannak. Kérem, tudassa velem, hogy milyen tartományon belül lehet állítani a kar kormánytól való távolságát? Köszönöm a válaszát.
Zdravím, tou skrutou vieš nastaviť len doraz páčky, bližšie ku gripu ich nedostaneš...
Helló,
Ezek a csomagok kábelekkel is rendelkeznek?
Mert külföldi weboldalakon így van feltüntetve: "Shimano Deore BLT610 fékkar szett fékbowdenekkel és fékkábelekkel".
Köszönöm
Ahoj,
jedná sa len o samotné páčky, bez kabeláže.
Páčky mi prišli s komplet kabelážou, mali by ste si to info k produktu preveriť. Detto páčky radenia SLX M7000, zbytočne objednané kabeláže Vám vrátim.
Dobrý deň,
ospravedlňujeme sa teda, no vtedy sme mali takéto informácie, je možné, že sa to zmenilo (to už nezistíme). Informáciu doplníme do popisu, vďaka za upozornenie.
V pohode, rado sa stalo.
Helló. Kompatibilisek Shimano Deore M6000 jobbos 10 sebességes, balos I-spec II index nélküli váltókkal?
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň prajem,
páčky sú kompatibilné s I-spec B radením, I-Spec-II radenie na ne tak sedieť žiaľ nebude.
Helló, ezek a fékkarok kompatibilisek a Deore SL-M610 kormányművel? Köszönöm a válaszát.
Automatikusan lefordítva
Dobrý deň,
pokiaľ máte radenie na objímku alebo montáž I-Spec B, tak budú kompatibilné.
Helló.
Kábelek vagy bowdenkábel is benne van a csomagban?
Dobry den,
ano, packy sa dodavaju s bowdenmi a lankami.
Dobrý deň. Balenie obsahuje pár?
Zdravim, ano jedna sa o par.
Helló, ezek a karok használhatók cantilever fékekhez?
Automatikusan lefordítvaKöszönöm.
Automatikusan lefordítvaFIGYELEM!
Azokról a terméktelepítési, beállítási és csereinformációkról, amelyek nem találhatók meg a felhasználói kézikönyvben, érdeklődjön a vásárlás helyén vagy a forgalmazónál. A professzionális és tapasztalt kerékpárszerelőknek szánt kereskedői kézikönyv a weboldalunkon található (https://si.shimano.com).
A biztonság érdekében használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a „felhasználói kézikönyvet”, tartsa be a helyes használat érdekében, és őrizze meg, hogy bármikor elővehesse.
A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülések és a berendezésekben és a környezetben okozott fizikai károk elkerülése érdekében. Az utasítások a termék helytelen használata esetén előforduló veszély vagy kár mértéke szerint vannak besorolva.
VESZÉLY - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELEM - Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy a berendezésben és a környezetben okozott fizikai károkat okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
- Mivel minden kerékpár kissé eltérően kezelhető a modelltől függően, tanulja meg a helyes fékezési technikát (beleértve a fékkar nyomását és a kerékpár kezelési jellemzőit) és a kerékpár működését. A kerékpár fékrendszerének helytelen használata a kontroll elvesztéséhez vagy eséshez vezethet, ami súlyos sérülést okozhat.
- Ne szerelje szét vagy módosítsa a terméket. Ez a termék helytelen működését okozhatja, váratlanul eleshet és súlyosan megsérülhet.
- Ne használja túl erősen az első féket. Ha ezt megteszi, az első kerék blokkolhat, és a kerékpár előre borulhat, ami súlyos sérülést okozhat.
- Mivel a szükséges féktávolság nedves időben hosszabb lesz, csökkentse a sebességet. Húzza be a féket időben és finoman. Eleshet vagy ütközhet, és súlyosan megsérülhet.
- A nedves útfelület miatt a gumiabroncsok elveszíthetik a tapadásukat. Ennek elkerülése érdekében csökkentse a sebességet, és húzza be a féket időben és finoman. Ha a gumiabroncsok elveszítik a tapadásukat, eleshet és súlyosan megsérülhet.
- Ne engedje, hogy olaj vagy zsír kerüljön a fékpofákra. Ha olajjal vagy zsírral a fékpofákon kerékpározik, az a fékek meghibásodását okozhatja, és súlyos sérüléshez vezethet esés vagy ütközés miatt.
- Ne használja a fékkábelt, ha rozsdás, kopott vagy repedt. Ellenkező esetben a fékek nem működhetnek megfelelően.
Tárcsafék
- Ezenkívül fokozottan ügyeljen arra, és tartsa távol az ujjait a forgó tárcsafék rotortól. A tárcsafék rotor elég éles ahhoz, hogy súlyos sérülést okozzon az ujjakon, ha az ujjak a mozgó rotor nyílásaiba akadnak.
- Ne érintse meg a féknyergeket vagy a tárcsafék rotort kerékpározás közben vagy közvetlenül a kerékpárról való leszállás után. Fékezés közben a féknyergek és a tárcsafék rotor felmelegszenek, ezért ha megérinti őket, megégetheti magát.
- Ne engedje, hogy olaj vagy zsír kerüljön a tárcsafék rotorra és a fékbetétekre. Ha olajjal vagy zsírral a tárcsafék rotoron és a fékbetéteken kerékpározik, az a fékek meghibásodását okozhatja, és súlyos sérüléshez vezethet esés vagy ütközés miatt.
- Ellenőrizze a fékbetétek vastagságát, és ne használja őket, ha vastagságuk 0,5 mm vagy kevesebb. Ez a fékek meghibásodását okozhatja, és súlyos sérüléshez vezethet.
- Ne használja a tárcsafék rotort, ha repedt vagy deformálódott. A tárcsafék rotor eltörhet, és súlyos sérüléshez vezethet esés miatt. Cserélje ki a tárcsafék rotort egy újra.
- Ne használja a tárcsafék rotort, ha annak vastagsága 1,5 mm vagy kevesebb. Ne használja akkor sem, ha alumínium felület látható. A tárcsafék rotor eltörhet, és súlyos sérüléshez vezethet esés miatt. Cserélje ki a tárcsafék rotort egy újra.
FIGYELEM
Bemelegedési idő
- A tárcsafékeknek van egy bizonyos bemelegedési ideje, és a fékerő fokozatosan növekszik a bemelegedési idő növekedésével együtt. Ügyeljen arra, hogy elkerülje a fékerő ilyen növekedését a fékek használata közben a bemelegedési időben. Ugyanez a helyzet áll fenn a fékbetétek vagy a tárcsafék rotor cseréje esetén.
Itt választ kaphatsz kérdéseidre a szállítással, fizetéssel, biztonsággal és sok mással kapcsolatban.

Tökéletes a termék!
Minőségi kidolgozás, csendes működés. Az első esés azokon, amelyek a biciklin voltak, és azonnal eltört az egyik láb, ezek kb. 3 esést éltek túl, és csak karcolások vannak rajtuk, nem hajlottak. Ajánlom..
Automatikusan lefordítvaSzuper fékkarok mechanikus bowdenfékekhez. Jól illeszkednek a kézbe és ütközővel rendelkeznek. Nagyon jó minőségű kialakításúak mind a karok, mind a bowdenek és a bowdenek.
Automatikusan lefordítvaEgy kicsit drágább, de a minőség megéri a plusz költséget... Maximális elégedettség! Erős, könnyű, masszív, egyszerű és gyors összeszerelés...
Automatikusan lefordítvaKiváló kuplungok. Ahogy Lery741 is írja, bowdenes bowdenekkel és kábelekkel vannak felszerelve. A bowdenek Shimano-tól származnak, nagyon jó minőségűek.
Automatikusan lefordítvaMinőségi karok a Shimano-tól. A szuper feldolgozás, a bowden és a kábelek a csomag részét képezik. Csendes és sima működés leállásokkal.
Automatikusan lefordítvaKiváló minőségű, egyszerű karok, kábelekkel együtt! Ne rendeljen felesleges kábeleket vagy vezetékeket
Automatikusan lefordítvaÁr teljesítmény nagyszerű. Gyerekmesének, klasszikus, legolcsóbb dolgok parádéjára
Automatikusan lefordítvanagyszerű frissítés a régi "ingázási biciklimhez", elfogadható áron
Automatikusan lefordítvaEnnyiért szuper minőségű kábeleket és bowdeneket adtak hozzájuk
Automatikusan lefordítvaA karok eddig úgy működnek, ahogy kell, a kivitelezés rendben van.
Automatikusan lefordítvakönnyű, csendes megállás, két ujjal - szuper nyugodt
Automatikusan lefordítvaJól teljesítik a küldetésüket.
Automatikusan lefordítvaMaximális elégedettség.
Automatikusan lefordítvaAz elégedettségre szolgálnak
Automatikusan lefordítvajól működnek
Automatikusan lefordítvanagy...
Automatikusan lefordítva
Spokojnost
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítése
Super
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítése
Svoj účel plnia.
Lefordítani a Google segítségévelEredeti megjelenítése